Appartient à la séance Trajectoires russes II
Ecrire en exil, le rapport à sa langue et à son pays
D'encre et d'exil. Trajectoires russes II
Rencontre avec trois auteurs russes, tous nés à Moscou et vivant en exil. Chacun d’eux appréhende différemment la langue russe et la notion d’exil selon son expérience vécue : sentiment d’avoir été exilé dans son propre pays pour David Markish qui a connu les persécutions politiques et la déportation ; désir de solitude, de dépouillement et d’effacement des frontières pour Maria Rybakova qui a voyagé dans de nombreux pays… Pour Mikhaïl Chichkine, le départ à l’étranger a été l’occasion de redécouvrir la langue russe comme une nouvelle planète, un moyen de s’échapper d’un ghetto littéraire que, selon lui, était devenue la Russie, héritage de la période soviétique.
27 novembre 2010
01 heure(s) 25 minutes(s) 39 seconde(s)
Maria Rybakova
David Markish
Mikhaïl Chichkine
Luba Jurgenson, professeur de littérature russe à Sorbonne Université, écrivaine et traductrice. Dernier ouvrage paru : Le Semeur d’yeux. Sentiers de Varlam Chalamov (Verdier, 2022)
Publié le 10/12/2010
Ecouter / Voir
27 novembre 2010 - 04 heure(s) 25 minutes(s) 01 seconde(s)
Les champs signalés avec une étoile (*) sont obligatoires