<?xml version="1.0" encoding="utf-8" ?>
<rdf:RDF xmlns:rdf="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#"
         xmlns:dc="http://purl.org/dc/terms/"
         xmlns:foaf="http://xmlns.com/foaf/0.1/">

  <rdf:Description rdf:about="https://replay.bpi.fr/captations/dencre-et-dexil/buenos-aires-paris-allers-retours-i/dans-lombre-de-borges-un-livre-entre-chaque-ligne/">
    <rdf:type rdf:resource="http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Description"/>
    <dc:identifier>https://replay.bpi.fr/ark:/34201/tx10043039t</dc:identifier>
    <dc:title>Dans l&amp;#8217;ombre de Borges, un livre entre chaque ligne</dc:title>
    <dc:title>Buenos Aires-Paris, allers retours (I)</dc:title>
    <dc:duration>01 heure(s) 29 minutes(s) 40 seconde(s)</dc:duration>
    <dc:publisher>Bpi</dc:publisher>
    <dc:date>02/12/2005</dc:date>
    <dc:language>fr_FR</dc:language>
    <dc:type>Notice</dc:type>
    <dc:type>Audio</dc:type>
    <dc:subject>Littérature et BD</dc:subject>
    <dc:description>Résumé : L&#039;intertextualité, le livre dans le livre, la citation constituent une caractéristique majeure de la littérature argentine, sans doute un héritage du maître du labyrinthe.      
Dans cette séance, les écrivains Eduardo Berti et Mempo Giardinelli nous dévoilent l&#039;influence que Borgès a eue sur leurs propres écrits, leur attachement à la tradition d”intertextualité” (commentaire sur le texte dans le texte)  qui irrigue la littérature argentine. Ainsi, le dernier ouvrage d&#039;Eduardo Berti, “Tous les funes” est rempli de références littéraires. “Les morts sont seuls” de Mempo Giardinelli, construit comme un roman policier, débouche sur une critique de la dictature argentine. Brouillage des repères entre le roman et l&#039;essai, entre la réalité et l&#039;imaginaire, les oeuvres de ces auteurs restent inclassables. Tous deux revendiquent une grande liberté de narration et refusent d&#039;être catalogués dans un genre particulier. Passionné de littérature française, Eduardo Berti, fut également l&#039;auteur de “L&#039;anthologie de la nouvelle française des derniers temps”. Il déplore le peu de succès des nouvelles en France, alors que celles-ci sont très lues en Argentine.Programme :</dc:description>
    <dc:description></dc:description>
    <dc:description>streaming-audio, telechargement-audio</dc:description>
    <dc:description>Autorisation diffusion vidéo : </dc:description>
    <dc:description>Autorisation diffusion audio : en-ligne</dc:description>
    <dc:image>https://replay.bpi.fr/content/uploads/sites/6/2007/01/20051202-encexiar-pl01-01bpi.jpg</dc:image>
  </rdf:Description>

  <foaf:Person rdf:about="https://replay.bpi.fr/personne/gerard-meudal/">
    <foaf:name>Gérard Meudal (Animateur/Modérateur)</foaf:name>
    <foaf:familyName>Meudal</foaf:familyName>
    <foaf:givenName>Gérard</foaf:givenName>
  </foaf:Person>

  <foaf:Person rdf:about="https://replay.bpi.fr/personne/eduardo-berti/">
    <foaf:name>Eduardo Berti (Intervenant)</foaf:name>
    <foaf:familyName>Berti</foaf:familyName>
    <foaf:givenName>Eduardo</foaf:givenName>
  </foaf:Person>

  <foaf:Person rdf:about="https://replay.bpi.fr/personne/mempo-giardinelli/">
    <foaf:name>Mempo Giardinelli (Intervenant)</foaf:name>
    <foaf:familyName>Giardinelli</foaf:familyName>
    <foaf:givenName>Mempo</foaf:givenName>
  </foaf:Person>

  <foaf:Person rdf:about="https://replay.bpi.fr/personne/bernard-magnier/">
    <foaf:name>Bernard Magnier (Intervenant)</foaf:name>
    <foaf:familyName>Magnier</foaf:familyName>
    <foaf:givenName>Bernard</foaf:givenName>
  </foaf:Person>

</rdf:RDF>
